追蹤
突發、異想、怨念
關於部落格
紀錄、收藏、回憶
  • 11466

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

ナミダの向こう..【眼淚的背後..】

內容是描寫幾個不同年齡層的女孩子獨自哭泣的故事,因為也就只有一分鐘,實在很難訴說那種感觸
有興趣的人可以去找這部片子來看看
 
我最主要想介紹是他的背景音樂
羽 (I's cube)
歌詞真的很棒,我想推薦給女生們聽聽
 
 

I's CUBE
作詞:宇治田愛
作曲:宇治田愛,松村裕二

日文歌詞↓

がらすに映った目は 思ってた以上にさびてた
視線で交わす言葉は 自分でももう分からなくなった
どうしよう 笑えるのに 涙が止まらない
どうしたの 本当は大丈夫なんかじゃないよ
流して 流して 今この想いを流して
明日はそれからでいい

羽が私のこの背中にあれば なんてずっと思ってた
足りないものばかり探すの 鏡の前 真正面 向き合えないままで
どうしよう 笑えない 涙も止まらない
なんでだろう 今まで 強がらずにいられなかった
流して 流して 今この想いを流して
明日はまだお休み

許せなかったのは私 守りたかったは私
何かのせいにしなきゃ 崩れてしまう気がしたの
もう崩しちゃおう 残るものをちゃんと守ろう
そんな私なら 好きになれるよね

もう一度笑えたなら 涙は止めない
私のこの手は 痛くても離さないから

流して 流して 今この想いを流して
明日はそれからでいい
私がいつかまた 飛び立つまで

風がふくたび羽を広げて
風のふくまま心揺られて

今 風がふくたび 羽をひろげて

 
中文翻譯↓

窗中映著的眼睛 比想像中更為寂寞
視線相交的剎那 卻不知該如何訴說
該如何是好呢 明明笑著 眼淚卻停不下來
怎麼回事呢 其實 根本不是無所謂吧
逝去吧 逝去吧 現在就讓這思緒隨著眼淚逝去吧
明天 重新開始就好
 
我的背上也有一雙翅膀就好了 一直都這樣想著
從未停步尋找著缺少的東西 鏡子前 那真正的自己 卻一直不願面對
如何是好呢 明明笑著 眼淚卻停不下來
為什麼呢 就算到現在還要逞強
逝去吧 逝去吧 現在就讓這思緒隨著眼淚逝去吧
明天還會再說晚安吧
 
沒能饒恕的是我 想要守護的也是我
不歸罪於什麼的話 就仿佛要支離破碎
那就讓它崩潰吧 把剩下的東西好好地保護
如果是那樣的我 你大概會喜歡吧
 
若是笑顏再展 眼淚就無法停
我的這雙手 就算再痛也不會放開
 
逝去吧 逝去吧 現在就讓這思緒隨著眼淚逝去吧
明天 重新開始就好
直到我能夠 飛起來為止
 
風吹拂著寬廣的翅膀
風吹拂著
相簿設定
標籤設定
相簿狀態